精武门陈真电影电视剧信息呈现!

《陈涉世家》赏析

陈真后传 2019-03-17 07:48187http://www.chenzhenlaile.comadmin

见《圯上老人》。

【解题】

《史记》体例,“世家”是记述世袭封国的诸侯和辅汉功臣事迹的传记。《陈涉世家》即陈涉的传记。陈涉既非诸侯,也非辅汉功臣,而被列入世家,可见司马迁对传主功绩的推崇。陈涉是我国封建社会第一次全国农民大起义的领袖。在秦末徭役繁重,赋税无度,刑罚残酷,民不聊生的形势下,他和吴广一起,在大泽乡揭竿而起,点燃了农民起义的燎原烈火,反映了我国古代劳动人民不甘忍受黑暗统治,敢于奋起为自己生存权利而斗争的英雄气概。陈涉起义因种种原因经过六个月就失败了,陈涉本人也被叛徒杀害。但在陈涉起义的影响和推动下,各路起义军迅速席卷全国,终于推翻了秦王朝。起义的历史功绩不可磨灭。

课文所节选的是由策划起义到陈涉称王一段史实。

【注评】

陈胜者,阳城人也,字涉。  陈胜是阳城人。“……者,……也”是古汉语中典型的判断句句式。阳城:古县名,治所在今河南省登封县东南告成镇。字:表字。古人除了姓名,有的还有字、号。  吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。  吴广是阳夏人。阳夏:古县名,治所在今河南太康县。○交代两位起义领袖的籍贯,名字。传记写法,一般都由籍贯、名字起笔。  陈涉少时,尝与人佣耕,辍(chuò)耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”  少时:年轻的时候。尝:副词,曾经。与人佣耕;和别人一起被雇用给人种地。辍:停止。之;动词,来到。垄上:田埂上。怅恨:烦恼多恨。久之:很长时间。这里作“怅恨”的补语。苟:连词,假使,如果。无相忘:大家互相不要忘记。○展示陈胜胸怀大志,并为下文伏笔。(《陈涉世家》所载故人尝与佣耕者见陈胜一节,课文未录。)  佣者笑而应(yìng)曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄(hónghú)之志哉!”  佣者:指和陈涉一起受雇佣的人。笑而应:边笑边回答。“而”字连接“笑”和“应”两个动作。若:代词,你。指陈胜。为:动词,是。何富贵也:哪里来的富贵呀!何:疑问代词。也:句末语气词。太息:叹息。嗟乎;唉。古汉语中常用感叹词。燕雀:燕子和麻雀。安知:怎么能知道。安:用作表疑问的副词。鸿鹄:天鹅。志:志向。○通过对话,揭示陈涉胸有大志。

介绍陈涉早年的片断经历,表现出他是胸怀大志的人物。

二世元年七月,发阊左谪戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。  二世:秦始皇在沙丘病死后,赵高等谋杀公子扶苏,立胡亥为皇帝,称为秦二世。二世元年:即公元前209年。发:征发。闻左:指住在里巷左边的贫苦人。秦时,富人住闾右,穷人住闾左。谪戌:征发去守卫边塞。渔阳:古郡名,治所在今北京市密云县西南。九百人:九百名(贫苦人)。屯:驻扎。大泽乡:古地名,即今安徽省宿县南蕲县集西的小刘村。后人曾在这里为陈胜、吴广建立祠庙。皆次当行:都编在这一行列。皆:副词,都。次:动词,按顺序排列。为屯长:担任屯长。  会天大雨,道不通,度(duó)已失期。  失期,法皆斩。会:副词,表示恰好遇上某一时间、机会或事情。可译为“正遇上”。天大雨:天下大雨。道:路。度:推测,估计。已:已经。失期:不能按期到达(渔阳)。法皆斩:法律规定(不能按期到达)就要斩首。○当时刑罚的残酷于此可见。  陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”  乃:副词,用在谓语之前,表示前后两件事在情理上的顺承相因,或时间上的紧相衔接。可译为“(于是)就”。谋:商量。今:今天。亡:逃跑。亦死:也是死。指逃跑后被捉住即被处死。举大计:举大事。指起义。等死:同样是死。死国:为国家而死,这里是指为夺取政权而死。可乎:好不好呢?  ○这正是起义的意义所在。这_“谋“揭开了历史新的一页。  陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数(shu6)谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。  天下:天下人。苦秦久矣:受秦朝的痛苦已经很久了吾:我。闻:听说。二世少子也:二世是秦始皇的小儿子。不当立:不应当做皇帝。古代习惯将王位传给长子。当立者:应当做皇帝的。乃:动词,是。公子扶苏:秦始皇的大儿子,被派往北部边塞监军。秦始皇死前,给他诏书让他赶回咸阳办理丧事。秦始皇死后,宦官赵高伪造了秦始皇的诏书,逼扶苏自杀。以数谏故:因为多次规劝秦始皇的原故。数:副词,用在动词前,表示动作行为的次数多。可译为“多次”“屡次”。上:皇帝,指秦始皇。使;派遣。外:都城以外。这里指边塞。将兵:统率军队。今:今天,现在。或:有人。闻:听说。“闻”后承前省略宾语“其”(代扶苏)。多闻其贤:大都知道他贤良。多:副词,大都,大多。未知其死:不一定知道他死了。  项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下倡,宜多应(yìng)者。”吴广以为然。  项燕:战国末年楚国的名将,项羽的祖父。公元前223年,与燕将王翦作战,战败身死。为:动词,做。数有功:多次立功。爱:爱护,关心。楚人:楚国人。怜之:怜措他。之:代词作宾语,代项燕。或;有人。以为死:以为他死了。“以为”后面承前省略宾语“其”。以为亡:以为他逃了。诚:副词,用在复句的前一分句中,表示所修饰的成分是一个假定的事实。可译为“如果确实”。以:介词,表示动作行为直接涉及的对象。吾众:我们这些人。诈:副词,用在动词前,表示动作行为是为了欺骗而假装的。可译为“假装”“伪”。自称:自己声称。为天下倡:向天下发出号召。为:介词,表示在动作行为发出的同时所旁及的对象。可译为“向”。宜:副词,表示“应当”。语气比“应”婉转些。多应者:有很多人响应。“应者”是助词“者”与动词“应”结合而成的名词性“者”字短语,用来指称响应的人。吴广以为然:吴广认为(陈胜所说),有道理。  ○二人谋划的核心是舆论准备,他们首先找到具有广泛号召力的旗号。  乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”  乃:副词,用在谓语之前,表示在某种情况之后,紧接着又出现了另外的情况。行卜:卜,占卜,一种向上天鬼神问吉凶的迷信作法,近似于后来的算卦。行卜即去找占卜的人问吉凶。卜者:占卜的人。动词“卜”与助词“者”结合而成的“者”字短语,表示占卜的人。其:他们的。指意:心意。足下:对对方的敬称,相当于“您”。这里的意思是“你们的”。事皆成:所策划的事情都能成功。有功:意思是可以建立功业。然:连词,用来连接分句与分句或者段落与段落。往往位于后一分句或段落之首,表示转折。可理解为“虽然如此,可是……”,译文可只译出“可是”。卜之鬼乎:(你们)卜问过鬼神吗?”之:代词,用在动词后、名词前,作用等同于“之手”。可根据文义译出“之”所代的对象,并加上适当的词语如“在”“到”等。乎:语气词,用于句末,表示疑问。  ○占卜也是制造舆论。卜者也代为出谋划策。  陈胜、吴广喜,念鬼,日:“此教我先威众耳。”乃丹书帛日“陈胜王”,置人所罾(zēng)鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。  喜:高兴。因受卜者启发而高兴。念鬼:思考算卦人要他们卜问鬼神的用意。念:动词,想。此:代词。代卜者所说“卜之鬼乎”的话。威众:在众人中树立威信。耳:语气词。乃:副词,便。丹书帛:用朱砂把字写在丝绸上。丹:朱砂。陈胜王:陈胜称王。王:动词,称王。置:放在。人:别人。罾:一种鱼网。这里是用网打鱼的意思。所罾:是助词“所”与动词罾”相结合组成的名词性短语,在句中表示动作所涉及的对象。烹食:烧了吃。得:得到。这罩是“发现”的意思。固以怪之矣:感到很奇怪。固:副词,用在谓语之前,表示事物发展的必然趋势,或者表示客观情况的确凿无疑。这里可译为“确实”。怪:以为怪。形容词的意动用法。之:代词,用在动词后面,作为代词的作用在这里趋于虚化,往往用来表示动作的持续,或者表示对这一动作行为的强调。  ○在卜者启发下,制造出足以威众的灵异。  又间(jiàn)令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼日“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。  间令:暗中派遣。间:形容词,悄悄地,秘密地。之:到。次所旁丛祠中:驻地旁边杂草丛生的祠庙里。次:驻扎。篝火:用竹笼罩着火。现在把“营火”“燎火”也称为篝火。狐鸣:这里是指学着狐狸叫。大楚兴:大楚兴盛。旦日:到了天亮。旦:天亮。往往:副词,处处,这里是表示动作的普遍发生。语:谈论(这件事)。指目:指指划划地看着。○再制造一个类似的灵异,以加强威众的效果。

面对机遇,陈胜、吴广密谋起义,并做了周密的舆论准备。

Copyright @ 2011-2018 陈真来了 版权所有 备案号:粤ICP备15076311号-1

联系QQ: 2188829739